家后歌词谐音翻译

《家后》歌词谐音翻译如下:

一、主歌部分谐音翻译

"有一日咱若老,找无人甲咱友孝"

谐音:有一天如果我们老了,找不到人来孝顺

"我会陪你坐惦椅寮,听你讲少年的时阵你有外摮"

谐音:我会陪着你坐在长板凳上,听你讲你少年时候有多能干

"吃好吃丑无计较,怨天怨地嘛袂晓"

谐音:粗茶淡饭我无所谓,怨天由人我不懂

"你的手我会甲你牵条条,因为我是你的家后"

谐音:你的手我会紧紧握住,因为我是你的妻子

二、副歌与高潮部分谐音翻译

"阮将青春嫁置恁兜,阮对少年跟你跟甲老"

谐音:我从嫁给你我就将青春奉献给家庭,从年轻就跟你到老

"人情世事已经看透透,有啥人比你卡重要"

谐音:对人情世故已看破,还有谁比你更重要

"我的一生献乎恁兜,才知幸福是吵吵闹闹"

谐音:我的一生献给你家,现在才知道吵吵闹闹才是幸福

三、结尾部分谐音翻译

"等待返去的时阵若到,我会让你先走"

谐音:等到生命终将结束时,我会让你先离开人世,因为不忍看你流泪

"拿咱的相片看你早结婚时阵,你外缘投穿好"

谐音:拿我们年轻照片看你再婚时候,你有多英俊

"你的心我会永远记条条,因为我是你的家后"

谐音:我会永远记住你的心,因为我是你的妻子

补充说明

原曲由周深演唱时,歌词调整为"你是我的家后",增添了丈夫视角,使情感表达更完整。- 歌词中"家后"为闽南语对"妻子"的称呼,谐音翻译尽量保留原意。