关于《我的太阳》的中文音译歌词,综合多个来源信息整理如下:
完整歌词内容
(意大利语原版及中文谐音/改编版本)
1.
"Che bella cosa è nella giornata 'e sole"
"N'aria serena doppo nella tempesta!"
"Pe' l'aria fresca pare già nella festa!"
"Che bella cosa è nella giornata 'e sole?"
(中文谐音:多么辉煌灿烂的阳光,暴风雨过去后天空多晴朗,清新的空气令人精神爽朗)
2.
"Ma n'atu sole, cchiù bello, oje ne"
"'O sole mio sta 'nfronte a te!"
"O sole, 'o sole mio sta 'nfronte a te!"
"Quanno fa notte e 'o sole se ne scende, mi viene quasi nella malinconia;"
"Sotto alla finestra restarria, quanno fa notte e 'o sole se ne scende."
(中文谐音:但我的太阳,更美更亮,今天就是你!太阳我的太阳,就在你面前!夜幕降临太阳隐去,我几乎陷入忧郁;窗前静待黎明)
补充说明
歌手LUCIANO PAVAROTTI的版本中,歌词略有调整,例如"O Sole Mio"的发音更接近中文"我的太阳",但整体结构保持一致。- 中文谐音版本存在地区性表达差异,如"菲奥莉塔"被音译为"菲奥莉丝"等。建议以原版意大利语歌词为准,中文谐音仅为辅助记忆版本。