大海日语歌词

关于《大海》的日语歌词,综合多个来源信息整理如下:

一、原版日语歌词(JAYWALK翻唱版)

主歌部分

- "もしこの海を歩けたのなら"(如果我能走遍这片海)

- "どこまでもただ歩いていくだろう"(就一直走下去吧)

- "近づけはしない、幻だけど"(无法靠近,那只是幻觉)

- "今も君が見えるひとりで"(但依然只能看到你的身影)

副歌与情感表达

- "待っているのなら何もできずに立ち尽くす"(如果还在等待,我就只能默默承受)

- "许せなくていい"(无法拒绝)

- "波に游ばれ、転がり続ける贝壳"(任由自己随波逐流,像贝壳般旋转)

高潮与结尾

- "おまえも砂の粒になるまで"(直到你变成沙粒)

- "守ればもっと傷つけていたと"(如果守护你,可能受的伤会更多)

- "海の悲しみを夺うことができるように"(如果大海能带走我的悲伤)

二、其他日语翻唱版本特点

和声与编曲:

部分翻唱会在和声部分加入日本传统乐器,如尺八或三味线,增强情感表达。

歌词差异:个别版本在部分词句上略有调整,例如"散在私は一生爱情を待ってみよう"(原版)可能改为"散在私は一生愛情を待ってみよう"(和语发音调整)。

三、获取方式

音乐平台:

通过日本音乐平台如Spotify、Apple Music或日本专辑网站搜索"JAYWALK 大海"。

视频资源:

在哔哩哔哩等视频网站搜索"JAYWALK 大海 日语版",可免费试听完整专辑。

以上信息综合了多个来源的歌词片段及完整版内容,供参考。