关于《Rain》的歌词音译,综合不同版本信息整理如下:
1. 原版日文歌词音译(SEKAI NO OWARI)
```
魔法はいつか解けると 仆らは知ってる
月が咲いて太陽が今枯れた
伞を差し出す君に映る仆は濡れてない
水たまりに映る仆は雨に濡れてた
幸せなような 涌き出そうな 液晶のような
涙が頬で干いていた
虹が架かる空には雨が降ってたんだ
```
2. 中文填词版本音译(秦基博《言叶之庭》片尾曲)
```
空荡灰暗的街道虚无一片
带着一点怅然 推开那玻璃窗
把手伸出窗外雨滴落在手掌
随思念于手心流淌 无力瘫靠住墙
回忆淹没我的傍晚 涌上来的思念
你在我的脑海浮现 副歌:
如果雨点飘洒在我心间 思念无限蔓延
比起漫漫雨天 孤单想念 我想我愿 只停留回忆里面
冻结住那时间 可我却只能描画着你in the rain
```
3. 其他语言版本补充
韩语填词版:部分歌词如"空に描き描き続ける"(在天空描绘)等;
英文翻译:如"Rain - SEKAI NO OWARI"中包含的"魔法が解ける"(魔法会解开)等。
注意:不同填词版本存在差异,建议根据具体需求选择对应语言版本。如需罗马音译,可参考音乐平台或专业工具获取更精准结果。