喀秋莎俄文歌词

《喀秋莎》是苏联经典歌曲,其俄文歌词如下:

完整歌词内容:

```

Расцветали яблони и груши,

Поплыли туманы над рекой;

Выходила на берег Катюша,

На высокий берег, на крутой.

Выходила, песню заводила,

Про степного, сизого орла,

Про того, которого любила,

Про того, чьи письма берегла.

Ой, ты песня, песенка девичья,

Ты лети за ясным солнцем вслед,

И бойцу на дальнем пограничье

От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,

Пусть услышит, как она поёт,

Пусть он землю бережёт родную,

А любовь Катюша сбережет.

```

补充说明:

分段结构

歌词分为四节,每节重复前两句,形成回环结构。例如:

第一节描述喀秋莎在梨花盛开的河边等待,第二节转向她对远方战士的思念,第三节以嘱托和祝福结尾。

语言特点

采用抒情诗形式,通过自然意象(如梨花、轻纱、雄鹰)营造意境,表达对边疆战士的祝福与思念。

历史背景

该曲创作于1938年,正值苏联卫国战争期间,旨在鼓舞士气,传递爱情与信念的力量。

如需进一步学习,可结合中文译本(如寒柏译本)或音频资源。