哆啦a梦歌词日语

《哆啦A梦》日语歌词(主歌+副歌)

主歌部分

こんなこといいなできたらいいな

あんな夢こんな夢いっぱいあるけどみんなみんなかなえてくれる

不思议なポーターでかなえてくれる

空を自由に飞びたいな

とっても大好きドラえもん

[翻译:如果能有这样的好事,该多好啊。有这么多梦想,但请让大家都实现吧。用神奇的口袋实现它们,让我自由地飞翔吧。我非常喜欢你,哆啦A梦]

[重复段落]:

便利な道具で助けてくれる

おもちゃの兵隊だ

この国あの島たくさんあるけどみんなみんな行かせてくれる

未来の器械で行かせてくれる

世界旅行にいきたいな

[翻译:用便利的道具帮助我,玩具兵团!这个国家有那么多岛屿,但请带我去看看。用未来的器械带我去旅行,我想环游世界!]

副歌部分

すごしてる Yume no youna ima wo sugoshiteru

Mirai wa tanoshimi da chotto dokidoki

[翻译:让现实变得如此梦幻,Yume no youna(如此美好的你)啊,我好想拥有你。未来充满了期待,虽然也有点紧张]

[重复段落]:

すごしてる Fushigina poke dekanaetekureru

Soraojuuni tobit...

[翻译:用不可思议的口袋实现它,自由飞翔吧!]

[重复段落]:

すごしてる Annyume konnayume ipaiarukedo

Minna minna minna kanaetekureru

[翻译:让所有的梦想都能实现,大家一起实现吧!]

补充说明

歌曲背景:

该曲为1979年《哆啦A梦》动画主题曲,由大杉久美子演唱,是日本经典动漫文化代表作品之一。

歌词特色:歌词通过重复和押韵手法,传递出哆啦A梦带来的希望与自由,如“不思議なポーター”(神奇的口袋)和“空を自由に飞びたいな”(想自由飞翔)等经典句。

其他版本:部分公开资料提到中文翻译版本《小叮当》,但该内容与日语原版无直接关联。

如需完整版歌词音频或详细段落分析,可参考音乐平台或日语学习网站。