关于《后来》的日语歌词,综合多个来源信息整理如下:
一、日文版基本信息
歌名:
《未来へ》
原唱歌手:
日本歌手 KIRORO
作词作曲:
玉城千春
二、歌词内容(综合整理)
主歌部分
- "ほら足元を見てごらん"(看脚下)
- "これがあなたの歩む道"(这就是你的路)
- "母がくれたたくさんの優しさ"(妈妈给的温暖)
- "愛を抱いて歩めと繰り返した"(带着爱不断前行)
副歌与高潮
- "夢はいつも空高くあるから"(梦想总在高空)
- "届かなくて怖いね"(触碰不到很害怕)
- "だけど追い続けるの"(但我会一直追)
情感表达
- 年幼时对母爱的懵懂与依赖
- 成长后对独立的渴望与挣扎
- 对未来既憧憬又恐惧的矛盾心理
三、歌词特色
重复句式:
通过"ほら足元を見てごらん / これがあなたの歩む道"等重复句式强化画面感 意象运用
情感共鸣:歌词触及普遍的亲情与成长主题,引发广泛共鸣
四、其他版本与翻唱
部分公开资料提到其他歌手如 道客巴巴也翻唱过此曲,但主流版本仍以 KIRORO 的演唱版本为主。