后来日语歌词

关于《后来》的日语歌词,综合多个来源信息整理如下:

一、日文版基本信息

歌名:

《未来へ》

原唱歌手:

日本歌手 KIRORO

作词作曲:

玉城千春

二、歌词内容(综合整理)

主歌部分

- "ほら足元を見てごらん"(看脚下)

- "これがあなたの歩む道"(这就是你的路)

- "母がくれたたくさんの優しさ"(妈妈给的温暖)

- "愛を抱いて歩めと繰り返した"(带着爱不断前行)

副歌与高潮

- "夢はいつも空高くあるから"(梦想总在高空)

- "届かなくて怖いね"(触碰不到很害怕)

- "だけど追い続けるの"(但我会一直追)

情感表达

- 年幼时对母爱的懵懂与依赖

- 成长后对独立的渴望与挣扎

- 对未来既憧憬又恐惧的矛盾心理

三、歌词特色

重复句式:

通过"ほら足元を見てごらん / これがあなたの歩む道"等重复句式强化画面感

意象运用:将未来比作"空高くある",突出理想与现实的距离

情感共鸣:歌词触及普遍的亲情与成长主题,引发广泛共鸣

四、其他版本与翻唱

部分公开资料提到其他歌手如 道客巴巴也翻唱过此曲,但主流版本仍以 KIRORO 的演唱版本为主。