关于“Bila”歌词的中文翻译,综合搜索结果分析如下:
歌曲背景补充
“Bila”是印度尼西亚歌手Bila(本名Trie Utami)于2009年发布的歌曲《Bila》的中文译名,原曲由Olvie H.和Yossie H.共同创作。该歌曲以抒情风格表达失恋后的痛苦与释然,歌词中反复出现的“Bila”对应英文副词“if”,意为“如果”。
歌词片段翻译
以下是部分歌词的中文翻译及注释:
- "Entah mengapa kau tak berubah":
不知为何你没有改变 - "Selalu saja kau simpan Katakanlah yang sebenarnya"
- "Kini ku tahu bila kau kini Tak ingin bersamaku":现在我知道,当你不再想和我在一起时
- "Mengapa kau harus berdusta":为何要装作无所谓
- "Yang ku inginkan Yang ku harapkan huoo..":我所渴望的、所希望的,呼...
完整段落示例
原曲段落:
> Entah mengapa kau tak berubah
> Selalu saja kau simpan Katakanlah yang sebenarnya
> Kini ku tahu bila kau kini Tak ingin bersamaku
> Mengapa kau harus berdusta
> Yang ku inginkan Yang ku harapkan huoo..
中文翻译:
> 不知为何你没有改变
> 你总是保留,说出口才是真话
> 现在我知道,当你不再想和我在一起时
> 为何要装作无所谓
> 我所渴望的、所希望的,呼...
其他版本与翻唱
该歌曲被多位歌手及组合翻唱,例如:
- 陈奕迅在粤语版《Ku Tahu》中重新填词;
- 张学友在粤语版《如果真的要走》中重新填词;
- 陈奕迅在粤语版《Ku Tahu》中重新填词。
建议可结合原版与翻唱版本对比欣赏,感受不同艺术表达。