桃源恋歌歌词罗马音

1. 前半段歌词

見つめられたら[kemutarerana]

それだけで[sore kade de]

甘い花が香りだす[ami hana ga kari da su]

誰にも話しちゃいけないよ[dare mo hanashichai kaine yo]

夢なら醒めないで[yume nara ume meru nai de]

桃源郷若は梦[とうげんきょう wa yume]

2. 中间段落

一つ噛じれば[hitotsu kajireba]

蜜の味[honey ni wa]

戻れなくても[kaeru naku te mo]

舞って落ちゆく[awatte ochi yuuku]

染められて[nai merette]

望みのままに[machi no mata ni]

口づけくらいじゃ[kuchi tsukerai jya]

足りない[tsukurinai]

3. 后半段

夜が終わるまで[yuki ga owaru made]

指と指を絡ませて[ashi to shi wo naru sette]

桃の雫飲み干せば[matsu no shizuku i nomi kudasai]

このまま離れたくない[kono mata chigaremashita kuni]

どうか消えないで[dou ka koi nai de]

桃源郷もひとつ囓じれば[touげんきょう mo hitotsu kajireba]

罪の味[zuin ni wa]

怖くない[kakuru nai]

あなたとならば[anata to naru ba]

4. 尾声

恋の歌を咲かせて[恋 no uta o ukaese te]

散りゆく[sari yuuku]

この恋を振りまき[kono koi o hajimarui]

永遠に捧げましょう[eien ni nagetaimashou]

私の愛しいあなた[watashi no aishii anata]

补充说明

发音要点:

- 日语汉字发音需结合假名,如「見つめ」读作 [kemutarerana]。 - 长句建议分段练习,例如「舞って落ちゆく」可拆为「舞って」[awatte]和「落ちゆく」[ochi yuuku]。2. 版本差异

- 不同歌手(如美依礼芽、MARiA)的演绎风格会影响编曲和节奏,建议结合原版与翻唱版本对比学习。3. 文化背景

- "桃源郷"源自中国古典文学,象征理想化世界,常与隐逸、永恒爱情关联。如需完整罗马音标注或发音指导,可进一步咨询日语教师或专业音乐资源。