桃源恋歌歌词翻译

《桃源恋歌》歌词翻译如下:

一、日文原版歌词

主歌部分

1. 見つめられたらそれだけで

(被注视就这样吧)

2. 甘い花が香りだす

(甜蜜的花放出芬芳)

3. 谁にも話しちゃいけないよ

(不能告诉任何人哟)

4. 夢なら醒めないで

(如果是梦请不要醒来)

5. 桃源郷(とうげんきょう)

(宛如身在桃源乡)

6. 一つ噛じれば密の味

(咬一口是甜蜜的味道)

7. やめないで戻れなくても

(请不要停下,即便不能回来)

8. 舞って落ちゆく

(舞动至夜终)

9. 指と指を絡ませて

(手指和手指交缠)

10. 桃の雫を飲み干せば

(喝干桃汁的话)

11. このまま離れたくない

(就这样不能离开了)

12. どうか消えないで

(请不要消失)

13. 桃源郷

(桃源乡)

14. 一つ噛じれば罪の味

(再咬一个就是罪孽的味道)

15. 怕くないあなたとならば

(和你的话就不会害怕)

16. この身果(みは)てるまで

(直到身体消亡)

17. 呗うたいましょう

(只想说爱你)

二、中文翻译补充说明

"桃源郷"的意象

歌词中"桃源郷"常被用来比喻理想化、与世隔绝的乌托邦,可能暗含对美好事物的向往或对现实的情感寄托。

"密の味"与"罪の味"的隐喻

- "密の味"可能象征甜蜜、深情的依恋,暗示对某人无法割舍的情感。

- "罪の味"则带有矛盾感,既表达对分离的恐惧,又隐含对纯粹情感的渴望。

整体风格

歌词通过"桃源郷"的构建营造出如梦似幻的氛围,反复强调"不能离开"与"永远爱你"的主题,情感表达细腻且充满画面感。

三、补充信息

原唱与创作背景

该曲由日本组合GARNiDELiA演唱,歌词由MARiA作词,Toku-P作曲。根据百科信息,歌曲可能包含对粉丝群体的感谢与祝福,但具体创作意图需结合更多背景分析。