关于《Butterfly》的日语歌词,综合不同版本信息整理如下:
一、原版《Butter-Fly》(和田光司)
主歌部分
- "好想化做一只蝴蝶 乘着微风振翅高飞"(きらめく風に乗って 高く舞う)
- "今すぐに会いに行こう"(现在马上 见面吧)
- "余計な事なんて忘れた方がいい"(别管多余的事 好忘掉)
副歌与高潮
- "WOW WOW~ この空に届くのだろう"(哇哦~ 一定能到达)
- "Butter-Fly きらめく風に乗って"(蝴蝶乘风起舞)
- "どこまでもあいに行こう"(飞到任何地方 见面)
二、其他版本补充
防弹少年团日版
- 改编了副歌部分,例如:"君が离れて kimi ga"(你离开后 我)
- 添加了中文和日文对照歌词
三、经典段落对比
相同段落:
主歌中"信じたい未来を今この手掴みとるから"(因为想抓住的未来就在此刻)与"もっともっと輝けるわ"(要更耀眼) 差异段落
建议根据具体需求选择版本,原版更侧重情感表达,改编版本则结合了不同文化背景。