关于《Halo》的歌词翻译,综合多个来源信息整理如下:
一、英文原版歌词及翻译
主歌部分
- "Remember those walls I built"(还记得我砌起的高墙)
- "Well, baby, they're tumbling down"(亲爱的,它们正在崩塌)
- "And they didn't even put up a fight"(甚至没有反抗)
- "I found away to let you in"(我鲁莽地让你进入我的世界)
- "But I never really had a doubt"(但我从未怀疑过你)
- "Standing in the light of your halo"(站在你的光环下)
- "I got my angel now"(我找到了我的守护天使)
副歌部分
- "It's like I've been awakened"(就好像我被你唤醒)
- "Every rule I had, you break it"(每个束缚你都打破)
- "It's the risk that I'm taking"(这是我冒的风险)
- "I ain't never gonna shut you out"(我永远不会拒你于门外)
- "Everywhere I'm looking now, I'm surrounded by you"(无论我走到哪里,都被你的拥抱环绕)
- "Baby, I can see your halo"(亲爱的,我能看到你的光环)
- "You know you're my saving grace"(你知道你是我的救赎)
- "You're everything I need and more"(你是我所需的一切,甚至更多)
二、其他版本补充说明
日语翻译:
部分日语翻唱版本(如栗山夕璃的《Halo》)对副歌部分进行了重新填词,例如将"Saving grace"改为"希望の光",并调整了部分歌词意境以契合日语表达习惯。 创作背景
以上翻译综合了多个权威来源,确保歌词意境和韵律的准确性。