关于权志龙歌曲《Crayon》的中文音译歌词,综合多个来源信息整理如下:
一、完整歌词片段
主歌部分
- "Get your crayon, get your crayon"(拿你的蜡笔,拿你的蜡笔)
- "Swag check, swag check"(摆出造型,检查造型)
- "Come on girls, come on boys"(女孩们,男孩们)
副歌部分
- "I'm a pretty boy, so fly"(我是帅气男孩,飞起来)
- "I'm a G to the D Gold N Diamonds boy"(我是G到D黄金钻石男孩)
- "Why so serious?"(为何如此严肃?)
二、经典段落谐音示例
部分歌词的中文谐音版本在网络流传较广,例如:
"Crayon"谐音为"张老头"、"张老婆"等趣味性翻译
"Swag check"被戏称为"拜swag check"
"Gold N Diamonds"谐音为"滚蛋"等网络流行词
三、注意事项
1. 音译存在地区差异,以上内容综合了韩语原版与中文发音习惯的改编;
2. 部分谐音仅为网络趣味创作,与原版无直接关联;
3. 官方中文版歌词与韩语原版完全不同,建议通过音乐平台或专辑获取完整版。