关于陈奕迅《无条件》的音译歌词,综合多个来源信息整理如下:
一、完整歌词谐音版(综合多个平台)
主歌部分
- "你何以始终不说话" → "你以内活以气总八需哇"
- "尽管讲出不快吧事与冀盼有落差" → "尽管讲出不快吧 怎滚刚戳八fai吧 事与冀盼有落差"
- "请不必惊怕我仍然会冷静聆听" → "请八必ging怕 我仍然会冷静聆听"
- "幸得伴着你我是窝心的自然" → "幸得伴着你 我是窝心的自然"
- "当闲言再尖酸给他妒忌多点" → "当闲言再尖酸 给他妒忌多点"
- "因世上的至爱是不计较条件" → "因世上的至爱 是不计较条件"
副歌部分
- "美没完爱没完放开不必打算的打算" → "美没完 爱没完 放开不必打算的打算"
- "作一些可以约定的约定" → "作呀赛活以摇定得摇定"
- "就抱紧以后每一天" → "就抱紧以后每一天"
- "笑何妨与你又重温" → "笑何妨 与你又重温"
- "我庆幸你永远胜过别人期待" → "我庆幸 你永远胜过别人期待"
- "美没完爱没完" → "美没完 爱没完"
结尾部分
- "因世上的至爱是不计较条件" → "因世上的至爱 是不计较条件"
- "羊赛桑得几爱系八该高tiu gin" → "羊赛桑得几爱 是八该高tiu gin"
- "谁又可清楚看见碎摇活清错汗gin" → "谁又可清楚看见 碎摇活清错汗gin"
- "美 难免总有些缺憾" → "美 难免总有些缺憾"
- "笑 何妨与你又重温" → "笑 何妨 与你又重温"
二、补充说明
发音标注:
歌词中部分字词采用粤语发音标注(如"内活"读作),实际演唱时可能根据普通话习惯调整。 歌词改编
原版与谐音版差异:谐音版为网络创作版本,与原版发音和节奏存在明显差异,但保留了原曲情感基调。
建议通过音乐平台或官方专辑获取完整原版,谐音版仅供参考娱乐。