根据搜索结果,关于“随风飘荡”的歌词摘抄如下:
陈慧娴《人生何处不相逢》
- 第一句:
随浪随风飘荡
- 完整段落:
> 随浪随风飘荡
> 随着一生里的浪
> 你我在重叠那一刹
> 顷刻各在一方
> 缘分随风飘荡
> 缘尽此生也守望
> 你我在凝望那一刹
> 心中有泪飘降
> 纵是告别也交出真心意
> 默默承受际遇
> 某月某日也许再可跟你
> 共聚重拾往事
> 无奈重遇那天存在永远
> 他方的晚空更是遥远
> 谁在黄金海岸
> 谁在烽烟彼岸
> 你我们在回望那一刹
> 彼此慰问境况
道客巴巴《随风飘荡》(中文版)
- 核心段落:
> 让我们随风飘荡,飘去那离去的远方!
> 飘过小河,细看那池中游荡的蝌蚪,
> 飘过森林,寻找那丛中遗忘的种子,
> 飘过大海,探寻那角落剩余的梦想,
> 飘过心田,回顾那深处难忘的过往。 > 让我们随风飘荡,荡走那心底的尘埃!
> 让我们逆着风飞向我们的花海,像欢脱的鸟一样。 > 飞向天空,看看蔚蓝的天空、白云,
> 飞向大地,摸摸碧绿的大地、石头,
> 飞向宇宙,望望漆黑的宇宙、星宿,
> 飞向心海,听听鲜红的心脏、心跳。
道客巴巴《Blowin' in the Wind》(英文版)
- 经典段落:
> How many roads must a man walk down Before you call him a man?
> Yes, 'n' how many seas must a white dove sail Before she sleeps in the sand?
> Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly Before they're forever banned?
> The answer, my friend, is blowin' in the wind。
说明:
陈慧娴的版本以“随浪随风飘荡”为开头,歌词表达对人生际遇的感慨,收录于专辑《秋色》。- 道客巴巴的中文版歌词则通过“飘向远方”“荡走尘埃”等意象,传递对自由与回忆的向往。- 英文版《Blowin' in the Wind》是反战歌曲的经典之作,以重复提问形式引发对战争与人性的思考。