花海歌词日语

关于《花海》的日语歌词,综合多个来源信息整理如下:

一、原版日语歌词(中孝介)

主歌部分

君の幸せが仆じゃないこと

液のように流れて

その頬に触れてわかる

せめて最後なら

無垢な笑顔の君を焼き付けたくて

まぶたとじれば

咲き夸る花の海

思い出は波のように打ち寄せて

远く離れて心の岸辺

さらってく舞い戻れ

花の海八重に咲く

液沈めて海鳴りよ

叶うならあの日まで帰りたい

明日に漕ぎ出した君の方舟

君が僕の癖もさよなら

咲き夸る君の梦

追い风に舵をまかせて

仆はただ祈ってる

梦の「はほろば」に進めと

思い出は花の海

今深く仆を沈めて

潮騒を奏でても

君はもう戻らない

副歌与桥段

- 副歌:君が僕の癖もさよなら(你我的习惯也说再见)

- 桥段:花の海八重に咲く(愿花海重开八重)

二、其他版本与翻唱

龚琳娜与MARiA合唱版

- 曲风改编,融入民族元素,但保留原歌词框架

- 例如:

> 龚琳娜:不要你离开,距离隔不开

> MARiA:思念变成海,在窗外进不来

周杰伦日文版《花海》

- 中孝介填词版与周杰伦原版对应,但填词主题转向“放手”

- 例如:

> 原版:君の幸せが仆じゃないこと

> 周杰伦版:君の笑顔が僕に残ること

三、歌词主题与特色

情感表达:

通过“花海”意象表达对逝去情感的追忆与释然,如“花の海八重に咲く”象征永恒记忆

艺术加工:部分填词加入哲学思考,如“梦の「はほろば」に進めと”隐喻时间循环

结构特点:采用中日对照填词模式,增强歌曲的跨文化共鸣

如需完整歌词音频或详细背景,可参考音乐平台或歌词网站。