夜的回忆中文歌词

《夜的回忆》的中文歌词存在多个版本,综合整理如下:

一、完整歌词内容

主歌部分

- "Madrugada, o porto adormeceu, amor, / A lúa abanea sobre as ondas / Piso espellos antes que saia o sol"(黎明,沉睡的港湾,爱情,月光在波涛上荡漾,日出前明镜般的地面)

- "Veu o loito antes de vir o rumor, / Levouno a marea baixo a sombra"(我要看到雏鸟出生前先听到海浪声,将潮汐带向阴影)

副歌与高潮

- "E eu vou perder a vida / Quando rompa a luz nos cons, / Perderei o dia que aprendín a bicar"(当光明打破梦境时,我将失去生命,失去学会骑车的日子)

- "Palavras dos teus olhos sobre o mar, / Perderei o dia que aprendín a bicar"(你的眼语浮在海面上,我将失去学会骑车的日子)

结尾段落

- "Levouno a marea baixo a sombra, / Barcos negros sulcan a mañã sen voz"(将潮汐带向阴影,黑色小船在晨雾中无声划行)

- "As redes baleiras, sen gaivotas"(空荡的渔网,没有船桨)

二、补充说明

歌曲背景:

该曲由西班牙加利西亚民谣组合Luar na Lubre演唱,属于凯尔特风格,融合了民谣与神秘元素。

歌词特色:歌词通过"月光下的海浪""潮汐与阴影"等意象,营造出幽怨、空灵的氛围,表达对逝去情感的追忆与不舍。

翻唱与传播:该曲被多个音乐人翻唱,如中国歌手豆丁网、凯尔特风音乐团体等,进一步扩大了传播范围。

如需完整版音频或进一步分析,可参考音乐平台或歌词网站。