双鱼座歌词中文谐音

关于张娜拉的《双鱼座》中文谐音歌词,综合多个来源信息整理如下:

一、歌词内容

主歌部分

- "你偶尔为爱所累,偶尔不会把我独自留在陌生地方吧"

- "被雨淋湿花也开,被云遮住星星也眨眼"

- "你即使不问也相信那是爱吧,我不愿成为象挂在天边的星星一样太阳出来就消失"

*(原句通过谐音与中文表达结合,形成类似韩语的歌词结构)*

副歌部分

- "要爱就要象星星一样常常在那里发光"

- "你耀眼的爱的双眼,即使看不到了象镶嵌在天上的星星,被你求"

*(副歌部分情感更强烈,通过"被你求"等词强化情感表达)*

二、谐音与改编特点

谐音运用:

歌词中大量使用中文谐音,例如"不问"谐音"奔问","消失"谐音"消逝","星星"谐音"心星"等,使歌词更贴近中文表达习惯。

结构模仿:部分段落模仿韩语歌词的短句结构,如"被雨淋湿花也开"对应韩语的短促句式。

情感升华:通过"不愿成为星星"的意象,表达对永恒爱情的向往,情感表达更直接。

三、完整段落示例

完整段落如下:

```

你偶尔为爱所累,偶尔不会把我独自留在陌生地方吧

被雨淋湿花也开,被云遮住星星也眨眼

你即使不问也相信那是爱吧,我不愿成为象挂在天边的星星一样太阳出来就消失

要爱就要象星星一样常常在那里发光,你耀眼的爱的双眼,即使看不到了象镶嵌在天上的星星,被你求

```

四、注意事项

该版本为网络传唱的谐音改编版,原唱张娜拉的版本为韩语,两者在歌词内容上无直接关联。

若需精准翻译,建议参考原版韩语歌词及专业翻译。

以上信息综合自多个来源的谐音整理,供参考。