umbrella歌词翻译

《Umbrella》是蕾哈娜与Jay-Z合作的经典歌曲,歌词通过中英对照形式呈现,以下是部分歌词的翻译及补充说明:

中文翻译(综合多个来源)

主歌部分

- "You have my heart / We'll never be worlds apart"

你拥有我的心脏 / 我们永远不会分隔两地

- "Maybe in magazines / But you'll still be my star"

或许在杂志里 / 但你依然是我的明星

- "Baby, cause in the dark / You can't see shiny cars"

宝贝,因为黑暗中 / 你看不见闪闪发光的车

- "And that's when you need me there / With you, I'll always share"

正是那时你需要我 / 与你同在,我将永远分享

副歌部分

- "When the sun shines, we'll shine together"

当阳光明媚时,我们共同沐浴

- "Told you I'll be here forever"

告诉过我将永远在此

- " Said I'll always be your friend"

说我会永远是你的朋友

- "Took an oath, I'll stick it out till the end"

发誓我将坚持到底直到最后

桥段部分

- "Now that it's raining more than ever / Know that we still have each other"

现在雨下得比以往更猛烈 / 知道我们依然彼此相依

- "You can stand under my umbrella"

你可以站在我的伞下

补充说明

风格特点:

歌词融合了情感共鸣与生活意象,如"在黑暗中你是我的星光"和"雨中与阳光同在"的对比。

创作背景:该曲为电影《速度与激情5》主题曲,歌词中提到的"ROCAFFELA"是Jay-Z与Rihanna共同创立的饮品品牌,呼应了歌曲主题。

如需完整歌词,可参考音乐平台或官方专辑。