关于《FOOL》的音译歌词,综合多个来源信息整理如下:
一、原版韩语歌词音译(以《WINNER》版本为例)
主歌部分
- "내 눈앞에서 사라져" → "你已从我的眼前消失"
- "독하고 모진 말들도 무서운 말들도" → "即使恶毒尖锐的话语"
- "서슴없이 내질렀던" → "毫无犹豫地责骂"
- "내 모습은 누가 봐도" → "无论谁看到都是"
- "나는 놈" → "我是个傻瓜"
副歌与重复段落
- "이제 와 미안해봤자" → "现在才来道歉"
- "달라지는 건 없잖아" → "改变不了"
- "너의 목소리를 듣고 싶어" → "只想听你的声音"
- "이젠 알아" → "现在才明白"
二、英文原版歌词
"If only I could touch you" → "如果我能触碰你"
"Feel you in my arms" → "感受你在我怀中"
"When I see you I'm such a fool" → "看到你我像个傻瓜"
"For you I'm such a fool" → "为你我像个傻瓜"
三、注意事项
1. 韩语歌词的罗马字音译可能存在多种版本,不同教师或平台的发音标注可能略有差异。
2. 部分歌词的翻译需结合语境调整,例如"내질렀던"更贴近中文的"责骂"而非"呐喊"。
3. 若需完整歌词,建议通过正规音乐平台或授权渠道获取。
以上信息综合自多个来源,供参考。