《恋爱循环》的歌词包含日文原唱和中文翻译两种版本,以下是部分歌词的整理:
一、日文原唱歌词(罗马音+假名)
主歌部分
- "言葉(ことば)にすれば消(き)えちゃう関係(かんけい)なら
kotoba nisureba kiechau kankei nara"(如果说出来就会消失的关系的话)
- "心(こころ)は進化(しんか)するよ
kokoro wa shinka suru yo motto motto"(心会进化的,不断地)
- "石(いし)のようにかたい
so son na ishi de chirimo tsumoreba yamatona deshini"(像石头一样坚持)
副歌部分
- "言葉を消せばいいやって
ko to ba uo ki se wa ii ya tte"(那么封住嘴巴就好)
- "思(おも)ってた 恐(おそ)れてた
omotteta osoreteda だけど あれ?"(有这样想过吗?感到害怕?)
二、中文翻译歌词
主歌:
"如果用言语说出来,就会消逝我们的关系吗?
不然这颗心会进化,不断地恋爱啊。"
副歌:
"那就闭嘴吧,别说出来会破坏我们的关系。"
"有这样想过吗?感到害怕?"
三、其他补充
经典段落:
"千里の道も一歩から始まる
sen ri no mi qi mo i bu ka ra"(千里之行始于足下)
"尘も积もればやまとなる
chi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?"(尘埃积累也能形成山丘)
以上歌词综合了歌曲的副歌、主歌及桥段部分,建议结合原版与中文版本完整欣赏。