恋爱循环罗马音歌词

《恋爱循环》的歌词包含日文原唱和中文翻译两种版本,以下是部分歌词的整理:

一、日文原唱歌词(罗马音+假名)

主歌部分

- "言葉(ことば)にすれば消(き)えちゃう関係(かんけい)なら

kotoba nisureba kiechau kankei nara"(如果说出来就会消失的关系的话)

- "心(こころ)は進化(しんか)するよ

kokoro wa shinka suru yo motto motto"(心会进化的,不断地)

- "石(いし)のようにかたい

so son na ishi de chirimo tsumoreba yamatona deshini"(像石头一样坚持)

副歌部分

- "言葉を消せばいいやって

ko to ba uo ki se wa ii ya tte"(那么封住嘴巴就好)

- "思(おも)ってた 恐(おそ)れてた

omotteta osoreteda だけど あれ?"(有这样想过吗?感到害怕?)

二、中文翻译歌词

主歌:

"如果用言语说出来,就会消逝我们的关系吗?

不然这颗心会进化,不断地恋爱啊。"

副歌

"那就闭嘴吧,别说出来会破坏我们的关系。"

"有这样想过吗?感到害怕?"

三、其他补充

经典段落

"千里の道も一歩から始まる

sen ri no mi qi mo i bu ka ra"(千里之行始于足下)

"尘も积もればやまとなる

chi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?"(尘埃积累也能形成山丘)

以上歌词综合了歌曲的副歌、主歌及桥段部分,建议结合原版与中文版本完整欣赏。