《极乐净土》歌词翻译如下:
主歌部分
1. 月明かり昇る刻(明月升起的时刻)
2. 灯る赤提灯(点燃的红色灯笼)
3. 祭囃子の合図(祭典的信号)
4. ふわり 蝶が诱い出す(轻舞的蝴蝶召唤)
5. ちょいと覗いて 见てごらん(稍作窥探)
6. 迷い込めば 抜け出せない(一旦沉迷便难以自拔)
7. 乐しいことがしたいなら おいでませ(若想做快乐的事就请来)
8. 心のままに さぁ 闻かせて(随心所欲地倾听)
9. 踊れや踊れ 时を忘れ(翩翩起舞忘记时间)
10. 今宵共に狂い咲き(今夜一起疯狂绽放)
副歌部分
あゝ狂る世界(这狂乱的世界)
美しく咲く花も散りゆくもの(即使花朵终将凋零)
この一夜をもっと熱く愛したい(愿珍惜这夜晚)
重复段落
副歌部分多次重复,强调“没有虚假和真实的世界”“忘却时间尽情欢舞”的主题
结尾
今宵与你尽情绽放(今夜只为你盛开)
补充说明
日文原版副歌与中文翻译高度一致,部分词汇如“千与千寻”为歌曲标题借用。- 歌曲整体以和风旋律和空灵编曲营造神秘氛围,歌词通过“极乐净土”隐喻内心自由与解脱。