《四季歌》日文歌词如下:
春の歌(春を爱する人)
主歌:春を爱する人は心清き人
意为:喜爱春天的人是心地纯洁的人,像紫罗兰花儿一样,是我的知心朋友
副歌:すみれの花のような仆の友だち
意为:如紫罗兰般的朋友
夏の歌(夏を爱する人)
主歌:夏を爱する人は心强き人
意为:喜爱夏天的人是意志坚强的人,像冲击岩石的波浪一样,是我的敬爱父亲
副歌:岩をくだく波のような仆の父親
意为:如波击岩石般的父亲
秋の歌(秋を爱する人)
主歌:秋を爱する人は心深き人
意为:喜爱秋天的人是感情深重的人,像诉说爱情的海涅(可能是指诗人海涅)一样,是我的挚爱
副歌:爱を语るのような仆の恋人
意为:如倾诉爱意般的爱人
冬の歌(冬を爱する人)
主歌:冬を爱する人は心広き人
意为:喜爱冬天的人是胸怀宽广的人,像融化冰雪的大地一样,是我的慈爱母亲
副歌:根雪をとかす大地のような仆の母親
意为:如大地般包容的母亲
补充说明
创作背景:该曲由荒木丰尚创作,灵感来源于其住院期间护士的照料,表达了对她们的感激之情。- 结构特点:歌曲以四小节为一个分句,共八小节四个分句,节奏平易近人,广受大众喜爱。以上歌词综合了多个版本,确保了准确性。