加州旅馆歌词翻译

《加州旅馆》歌词翻译如下:

英文原版歌词

On a dark desert highway, cool wind in my hair,

Warm smell of colitas rising up through the air,

Up ahead in the distance I saw a shimmering light,

My head grew heavy and my sight grew dim,

I had to stop for the night.

There she stood in the doorway; I heard the mission bell,

And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell,"

Then she lit up a candle and she showed me the way,

There were voices down the corridor, I thought I heard them say,

"Welcome to the Hotel California."

Such a lovely place, such a lovely face,

Plenty of room at the Hotel California,

Anytime of year, any time of year,

You can find it here.

中文翻译

在漆黑的沙漠公路上,凉风轻拂我的头发,

科里塔斯(一种墨西哥卷烟)的温暖烟雾升腾在空中,

远处闪烁着微光,我的头开始沉重,视线模糊,

不得不停下来过夜。她站在门口,我听到教堂的钟声,

心中暗想:“这可能是天堂,也可能是地狱”,

她点燃一根蜡烛,为我指明方向,

走廊里传来低语,我以为他们在说,

“欢迎来到加州旅馆。”

多么美丽的地方,多么动人的面容,

全年都有房间,随时欢迎光临,

无论何时,你都能找到这里。 补充说明

文化背景

"Colitas"是墨西哥卷烟品牌,歌词中可能隐喻酒店提供的感官体验。 - "Mission bell"象征引导与救赎,引发对天堂与地狱的哲学思考。2. 艺术特色

歌词通过"沙漠公路"与"温暖气息"的对比,营造出虚幻与真实的冲突。 - 重复的"Anytime of year"强化了酒店永恒存在的隐喻。