关于Heaven的音译歌词,综合多个来源信息整理如下:
一、Ailee《Heaven》韩语原版歌词音译
主歌部分
- "We will never cry never never cry"(我们永远不会哭)
- "You're my only one way"(你是我唯一的方式)
- "In your arms, I'm finding it hard to believe"(在你的怀里,我难以置信)
副歌部分
- "Heaven is all that I need"(天堂就是我所需要的)
- "And love is all that's in need"(爱就是所需的一切)
其他段落
- "Falling into you"(坠入你)
- "In your dimension"(在你的维度)
二、其他歌手同名歌曲的中文翻译补充
赵权《Heaven》
- "仰望天空,我眼中的你完美如画"(City street lights熄灭,月光被你照亮)
- "你是从天空而降的星光"(最耀眼的星光)
金泰妍《Heaven》
- "不完美才是完美"(Neon lights下的倒影)
- "回忆是上瘾的毒药"(越想忘却越难)
李真贤《Heaven》
- "用爱溶化冰封的心"(请用爱融化我的冷漠)
- "你是我的天使翅膀"(装作若无其事)
EXO《Heaven》
- "Shout out to the stars"(向星星呼喊)
- "We'll never be alone"(我们永不孤独)
三、注意事项
韩语音译存在地区差异,如"힘든 세상"可译为"艰难的世界"或"疲惫的世间";
部分歌词存在谐音或近似音译现象,例如"니가 있는 곳에"音译为"你给存在的地方";
建议结合原版发音和韩语语法进行理解,以提高准确性。