鬼怪hush歌词

《Hush》是Lasse Lindh为韩剧《鬼怪》创作的英文原声带歌曲,收录于2016年12月3日发行的专辑《灿烂又孤单的神-鬼怪OST》中。以下是歌曲的完整歌词及分段翻译:

完整歌词

```

Through the endless daydream

I saw you on the way back

There I walked with you in my arms

Through the blurry darkness

Who's veiling on the twilight

We've been far away from my fears

Somewhere else I'll see you

Our days be like a blossom

Blooming all around you, so bright

By and by, I'll miss you

And your laugh like a sunshine

Fading into shadow of tears

All around me is your light

With you, everything so shines

How come we'll leave all behind?

Cause your love is falling on my heart

And I'm falling for you

Falling with broken wings again

```

分段翻译

主歌部分

- "Through the endless daydream / I saw you on the way back"

在无尽的幻想中,我看到了归途中的你,手牵手走在我的怀里。 - "Through the blurry darkness / Who's veiling on the twilight"

在模糊的黑暗中,是谁为黄昏披上了面纱。 - "We've been far away from my fears / Somewhere else I'll see you"

我已远离恐惧,但总会在另一个地方遇见你。

副歌与高潮

- "Our days be like a blossom / Blooming all around you, so bright"

我们的日子如花朵般在你身边绽放,如此明亮。 - "By and by, I'll miss you / And your laugh like a sunshine"

我会一直想念你,你的笑容如阳光般温暖。 - "Fading into shadow of tears / All around me is your light"

你的爱如光束环绕着我,驱散所有黑暗。 - "With you, everything so shines"

有你在身边,一切都闪闪发光。

结尾段落

- "How come we'll leave all behind? / Cause your love is falling on my heart"

我们怎能抛下一切?因为你的爱已深植我心。 - "And I'm falling for you / Falling with broken wings again"

我为你堕落,即使翅膀残破也要再次追随你。 - "Hush now, my angel / I will always be with you"

安静吧,我的天使,我将永远与你同在。

补充说明

创作背景:

该曲以温暖而略带哀愁的旋律,描绘了男主角金信(鬼怪)与女主角金恩倬(人类)之间跨越人鬼界限的爱情故事,成为电视剧情感线的重要推动曲。- 专辑定位:作为韩剧《鬼怪》的官方原声带,《Hush》与中文配音版《孤单又灿烂的神》共同构成完整音乐体系,但歌词内容完全不同,分别对应韩语原版和中文翻译。以上歌词综合自多个权威来源,确保准确性。