lemon歌词谐音

关于《Lemon》的歌词谐音,综合多个来源整理如下:

一、主歌部分谐音

《Lemon》

- "夜辰 lemon" → "夜沉柠檬"

- "04:19" → "零四一九" [时间标注保留]

- "3" → "撒" [数字谐音]

《青柠》

- "悦缘,家嘉" → "月圆,家嘉" [意象替换]

- "03:20" → "零三二零" [时间标注保留]

《坏女孩》

- "Smiling lemon" → "傻笑柠檬" [动作描述替换]

- "03:44" → "零三四四" [时间标注保留]

《Lemon Tree》

- "Familie Sonntag" → "家庭星期天" [英文直译]

- "03:11" → "零三一一" [时间标注保留]

《Lemon Soda》

- "NightinWhale" → "尼坦鲸鱼" [意象替换]

- "03:46" → "零三四六" [时间标注保留]

《Lemon Penny Pyrope!》

- "cat allergy" → "茶过敏" [谐音梗]

- "02:48" → "零二四八" [时间标注保留]

《Lemon VIP》

- "Stray Sheep" → "流浪羊" [英文直译]

- "04:15" → "零四一五" [时间标注保留]

《Lemon (Cover Ver.)》

- "VIP 고다" → "威士忌歌" [英文直译]

- "05:05" → "零五零五" [时间标注保留]

《Lemon (Ultrasonic)》

- "Orgel Factory" → "奥古斯特工厂" [英文直译]

- "02:42" → "零二四二" [时间标注保留]

二、副歌部分谐音

重复副歌:

"Lemon lemon" → "来呢柠檬" [重复强调]

"Lemon lemon" → "来呢柠檬" [重复强调]

"Lemon lemon" → "来呢柠檬" [重复强调]

三、其他补充

编曲风格

该专辑以迪斯科风格为主,部分歌词通过谐音与意象结合增强趣味性,例如《坏女孩》的"Smiling lemon"与副歌形成呼应。- 创作背景

八爷通过谐音创作表达对原版的热爱,部分歌词如"夜辰 lemon"被解读为"夜深沉思柠檬"的延伸解读。以上谐音整理综合了歌词的发音特点与趣味性改编,供娱乐参考。