关于张国荣《Monica》的歌词谐音,综合多个来源整理如下:
一、经典段落谐音对照
主歌部分
- "你以往爱我爱我不顾一切" → "你以往爱我爱我八姑呀才"
- "将一生青春牺牲给我光辉" → "将一生青春牺牲给我光辉"(此句无谐音)
- "好多谢一天你改变了我" → "好多谢一天你改变了我"(此句无谐音)
- "无言来奉献 柔情常令我个心有愧" → "谋言来奉汗 揉情藏令偶过丧有愧"
副歌部分
- "Thanks thanks thanks" → "谋言来奉汗 揉情藏令偶过丧有愧"
- "谁能代替你地位" → "虽能代忒你地位"
- "想当初太自卫" → "想当初太字内"
- "当光阴已渐逝" → "当光烟以渐塞"
- "方知它珍贵 你已有依归" → "方基它珍怪 内已瑶衣乖"
二、其他补充说明
发音相似字:
部分歌词中"Thanks"被谐音为"谋言","蒙娜"为"莫妮卡"等。 歌曲背景
三、注意事项
谐音仅为趣味性创作,与原版发音存在差异。
若需完整歌词,建议参考专辑原声源。